transcription :
Bemerkungen über die Kälte vom Winter in Oberdeutschland seit einigen Jahrhunderten.
Im Jahr 1407 fing der strenge Winter schon um Martini an und dauerte 12 Wochen lang, so dass man von Cölln bis Strassburg mit beladenen Wägen über den Rhein fahren konnte.

traduction :
Remarques sur la rigueur de l'hiver en Haute-Allemagne depuis quelques siècles.
En l'an 1407 l'hiver rigoureux commença dès la Saint-Martin et dura 12 semaines, si bien que de Cologne à Strasbourg on put faire circuler des voitures chargées à travers le Rhin.

;
Chronique trouvée dans un registre protestant (début XVIII°)